Вход Регистрация

touch tone перевод

Голос:
"touch tone" примеры
ПереводМобильная
  • кнопочный тональный набор
  • touch:    1) прикосновение; касание Ex: at a touch при (первом) прикосновении Ex: a touch of (with) a stick прикосновение палочкой Ex: a touch to the cap приветствие прикосновением к шапке Ex: to give a touch
  • tone:    1) тон; звук Ex: low tone низкий тон Ex: harsh tone резкий тон Ex: heart tones тоны сердца2) эмоциональный оттенок, окраска голоса, голос, тон Ex: angry tone сердитый тон Ex: a tone of entreaty умол
  • touch-tone:    1) кнопочный (о телефонном аппарате)
  • touch tone dial circuit:    схема тонального набора номера
  • touch-tone call:    тлф.тональный вызов
  • touch-tone coin telephone:    монетный телефон-автомат с тастатурным номеронабирателем
  • touch-tone decoder:    тлв.декодер тональных сигналов
  • touch-tone dial:    1) кнопочный набор номера 2) кнопочный номеронабиратель
  • touch-tone dial assembly:    тлф.блок тонального набора номера
  • touch-tone dialing:    телефон. тастатурный набор
  • touch-tone signaling:    сигнализация с тастатурным управлением
  • touch-tone telephone:    телефонный аппарат с кнопочным [тастатурным] номеронабирателем
  • touch-tone telephone set:    телефонный аппарат с тастатурным номеронабирателем
  • a touch of:    немного
  • be in touch with:    находиться в контакте с; быть в курсе чего-либо
Примеры
  • Respondents without a touch tone telephone were routed to the Census Help Line for assistance.
    Звонки респондентов, у которых не было кнопочного телефона, переадресовывались сотрудникам горячей линии переписи для оказания им помощи.
  • Respondents without a touch tone telephone were routed to the Census Help Line for assistance.
    Респонденты, не имевшие телефонных аппаратов с тональным набором, перенаправлялись за помощью в телефонную службу помощи по вопросам переписи.
  • After calling the number available on all letters, respondents would be prompted to enter their Secure Access Code using a touch tone phone.
    Позвонив по номеру, указанному во всех письмах, респондентам предлагалось ввести свой защищенный код доступа с использованием кнопочного телефона.
  • After calling the number available on all letters, respondents would be prompted to enter their Secure Access Code using their touch tone phone.
    После звонка по номеру, указанному на всех письмах, респондентам предлагалось ввести свой защищенный код доступа с помощью тонального набора номера.
  • This will lower the volume of your speech going out, so if you set this too low, those you call will have difficulty hearing you, and/or touch tones you enter on your phone's keypad will not be recognized.
    Это позволит снизить объем вашей речи, выходить, так что если вы установите это слишком низкий, тех, кого вы называете будут иметь трудности, услышав вас, или тональным, вводимые вами на клавиатуре вашего телефона не будет определяться.